蹑跟的韩语
拼音:niè gēn韩语翻译
[형용사] 신발이 발에 맞지 않다.分词翻译:
蹑(niè)的韩语翻译:
1. [동] (발걸음을) 가볍게 하다.2. 〔형태소〕 뒤를 밟다. 미행하다.
3. 〔書面語〕 밟다.
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
如鸟兽散的韩语翻译
성어 폄하 놀란 새와 짐승들이 ...耳朵软的韩语翻译
귀가 여리다. 「他耳朵软, 架不住三句...氯化硫的韩语翻译
명사 〈화학〉 염화유황.唤回的韩语翻译
동사 (1) 불러들이다. 소환하다....抹嗤的韩语翻译
동사 (1) 비비다. 문지르다. (...众望的韩语翻译
명사 중망. 뭇사람의 희망 신망 ...离的韩语翻译
1. 동 분리하다. 떠나다.离上海...麻制的韩语翻译
형용사 삼베의. 삼베로 만든. 「...叠骑的韩语翻译
☞ 并bìng骑枣林坪的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...拉不出的韩语翻译
끌어낼 수 없다. 빼낼 수 없다.花仙的韩语翻译
명사 해당화의 다른 이름. = 海...顺道(儿)的韩语翻译
동사 도리에 따르다. (2) ☞ ...提问的韩语翻译
동 질문하다. 부연설명  ...安生乐业的韩语翻译
〔성어〕 편안하게 살면서 즐겁게 일하...日班的韩语翻译
명 주간 작업반. 주간 근무반.我...吹大气的韩语翻译
방언 큰소리치다. 허풍치다.车房的韩语翻译
☞ 车库上学的韩语翻译
이합동사 1. 등교하다. 학교에 ...讪脸的韩语翻译
동사 (1) 뻔뻔스런 얼굴을 하다....