攀得高, 跌得重的韩语

拼音:pān dé gāo diē dé zhòng

韩语翻译

【속담】 높은 곳에 오르면 떨어질 때의 충격도 크다; 너무 출세하려고 하면 실패도 크다.

分词翻译:

(pān)韩语翻译:

1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.
[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다.
3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다.
4. [동] (남이 일으킨 일에) 연루()시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다.
5. [명] 성().

(dé)的韩语翻译:

1. [동] 얻다.↔[
2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.

(gāo)的韩语翻译:

1. [형] (지면으로부터의 고도가) 높다.↔[
2. [명] 고도(高度).
3. [명] 높이. [삼각형, 평행사변형 등의 밑변에서 꼭지점 또는 윗변까지의 수직 거리를 가리킴].
4. [형] 높다. [일반적인 표준 또는 평균적인 정도보다 높음을 형용함].↔[低] 
5. [형] (등급이) 높다.↔[低] 
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 남의 것을 높여 부를 때 쓰임.
7. 〔형태소〕 산기(酸基, acid radical) 또는 화합물 중에서 표준 산기보다 산소() 원자(原子)를 하나 더 포함하고 있는 것.
8. 〔書面語〕 추앙하다. 받들다.
9. [명] 성(姓).

(diē)的韩语翻译:

1. [동] 넘어지다.
2. 〔형태소〕 (물체가 아래로) 떨어지다.
3. [동] (물가, 주가 등이) 떨어지다.

(zhòng)的韩语翻译:

1. [명] 중량(重量). 분량(分量). 무게.
2. [형] (중량이나 비중 등이) 크다. 무겁다.
[부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임.
3. [형] (정도가) 깊다. 심하다.
[부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임.
4. 〔형태소〕 중요(重要)하다.
5. [동] (사람의 재능과 덕 또는 사물의 역할과 영향 등을) 중시(重)하다.
6. 〔형태소〕 신중(愼重)하다. 경솔하지 않다. 매우 조심성이 있다.
7. 〔형태소〕 (가치나 금액 등이) 높다. 비싸다. 크다.
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

攀得高, 跌得重韩语词典 单词乎 m.dancihu.com