上去的韩语
拼音:shǎng qù韩语翻译
1. [이합동사] 올라가다.[부연설명] ‘사람/사물+上去’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.顺着这条路上去。 - 이 길을 따라 올라가다.她和她的朋友们上10层去了。 - 그녀와 그녀의 친구들은 10층에 올라갔다.生产上去了。 - 생산이 증가하였다.李先生不上去。 - 이 선생은 올라가지 않았다.市场销售量上不去,堆积在仓库中的成品造成了资金积压。 - 시장 판매량이 올라가지 못해서 창고에 쌓인 완제품들이 자금의 유통을 막는 결과를 가져오다.收视率怎么可能上得去? - 시청률이 어떻게 올라갈 수 있겠어요?2. [추향동사] 동사의 뒤에 쓰여 낮은 데서 높은 데로, 가까운 데서 먼 데로, 또는 주체(主體)에서 대상(對相)으로 이동해 가는 것을 나타냄.该彗星看上去像是一个浓烟滚滚的火球。 - 이 혜성은 보아하니 마치 짙은 연기로 둘둘 말린 불덩이 같다.我早说上去了! - 제가 벌써 말해버렸어요.妈妈怕弟弟爬不上去,只好让我们坐缆车。 - 엄마는 동생이 올라갈 수 없을까 염려하여 어쩔 수 없이 우리들이 케이블카를 타도록 했다.只要有乘客出现,他们便迅速迎上去帮乘客们做杂事。 - 승객이 나타나기만 하면 그들은 신속하게 승객들을 맞으러 가서 그들의 잡일을 도와 준다.分词翻译:
上(shǎng)的韩语翻译:
‘上声shàng shēng’의 다른 발음.去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
赞
纠错
猜你喜欢
上齿龈的韩语翻译
명사 〈생리〉 상치은. 윗잇몸. =...上半晌儿的韩语翻译
명 〔방언〕 오전(午前). 상오(...上门坎儿的韩语翻译
명 문미(門楣).上城区的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...上妆的韩语翻译
동사 화장하다. 모양을 내다. 나...上腴的韩语翻译
명사 문어 매우 기름진 비옥한 ...上台面的韩语翻译
동사 세상에 얼굴을 내놓다. 상당...上人儿的韩语翻译
동사 방언 고객이 계속 오다.上上下下的韩语翻译
(1) 위아래 사람 모두. (2) 갑...上半天的韩语翻译
명 〔방언〕 〔~儿〕 오전(午前)...上书的韩语翻译
동사 (1) (옛날 글방에서 선생이...上博的韩语翻译
명 ‘上海博物馆(상하이박물관)’의...上表的韩语翻译
동사 임금에게 아뢰다. 상주(上奏...上臂的韩语翻译
명사 〈생리〉 위팔. 상박. 상완(...上莞的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...上千上万的韩语翻译
수천수만.我已经在心理骂他上千上万遍了。...上旋的韩语翻译
명 운동 (테니스나 탁구 등에...上叶的韩语翻译
명사 (1) 문어 옛날. 고대(古...上高桥的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...上将的韩语翻译
명 군사 상장(上將). 중국...