死旮旯儿的韩语

拼音:sǐ gā lá ér

韩语翻译

[명사]【방언】【비유】 구석진[후미진] 곳.

分词翻译:

(sǐ)韩语翻译:

1. [동] 죽다.
[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.

旮旯儿(gā lá ér)的韩语翻译:

[명사]【방언】
(1) 구석. 「墙旮旯儿; 담 구석」
(2) 후미진[구석진] 곳. 「背旮旯儿; 벽지(僻地)」 「山旮旯儿; 산골짜기」 「; 절의 외진 곳」
纠错

猜你喜欢

死旮旯儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com