随从的韩语
拼音:suí cóng随从韩语翻译:
[동사] 모시고 따라가다. 따라다니다. 수행하다. 「随从师长; 사단장을 수행하다」(2)[명사] 종자(從者). 수행원.
分词翻译:
随(suí)的韩语翻译:
1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
从(cóng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 뒤따르다. 좇다. 따라가다.2. 〔형태소〕 (남의 명령, 요구, 의지 등에) 순종하다. 순순히 복종하다. 따르다. 듣다.
3. 〔형태소〕 종사하다. 참가하다.
4. 〔형태소〕 (어떤 방침이나 태도, 수단, 조치 등을) 취하다. 채택하다.
5. 〔형태소〕 (높은 지위의 사람을) 수행하는 사람. 따르는 사람.
6. 〔형태소〕 종속의. 부차적인.
7. [개] …에서부터. [어떤 기점(起點)을 나타내며 ‘到’、‘向’、‘往’、‘朝’ 등과 같이 씀].
[부연설명] 시간적인 개념과 공간적인 개념에 모두 사용할 수 있음.
8. [개] …로. …을. …를.
[부연설명] ① 어떤 행위나 동작이 경과한 노선이나 장소를 나타냄. ② 뒤에 자주 ‘过’、‘下来’、‘进来’ 등의 추향사가 따라와 동작의 방향을 표시함.
9. [개] …로부터. …에서. [어떤 의견이나 의론(議論) 등에 근거(根據)가 됨을 나타냄].
10. [부] 지금까지. 여태껏. [부정사(否定詞)의 앞에 씀].
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 怪事的韩语翻译
- 趱子步儿的韩语翻译
- 路医的韩语翻译
- 东汤的韩语翻译
- 摄影小说的韩语翻译
- 吊销的韩语翻译
- 预料的韩语翻译
- 冬裘夏葛的韩语翻译
- 熟土的韩语翻译
- 集思广益的韩语翻译
- 钩爪的韩语翻译
- 度日的韩语翻译
- 押典的韩语翻译
- 石桂的韩语翻译
- 刮的韩语翻译
- 担杖的韩语翻译
- 棉布的韩语翻译
- 如月的韩语翻译
- 诨名的韩语翻译
- 二郎腿的韩语翻译
- 子英河的韩语翻译
- 造府的韩语翻译
- 成铁局的韩语翻译
- 兴隆堡的韩语翻译
- 七棵树的韩语翻译
- 坟季儿的韩语翻译
- 膀肿的韩语翻译
- 盈满的韩语翻译
- 潭头的韩语翻译
- 下坪的韩语翻译
- 睡晌觉的韩语翻译
- 楷式的韩语翻译
- 听天命的韩语翻译
- 戢的韩语翻译
- 市民的韩语翻译
- 包席的韩语翻译
- 窘住的韩语翻译
- 姿势的韩语翻译
- 衍生的韩语翻译
- 后院的韩语翻译