點的韩语
拼音:diǎn韩语翻译
점-점1. [명] 〔~儿〕 (액체의) 작은 방울.
2. [명] 〔~儿〕 작은 흔적. 점.
- 一点儿工作。 - 약간의 업무.
- 一点儿酒。 - 약간의 술.
- 一点儿力气。 - 약간의 힘.
- 一点儿钱。 - 약간의 돈.
- 一点儿小事。 - 약간의 사소한 일.
- 一点儿信息。 - 약간의 소식.
- 你多穿点衣服。 - 옷을 좀 많이 입어라.
- 请你慢点儿说。 - 좀 천천히 말씀해 주세요.
- 几点长处。 - 몇 가지 장점.
- 一点建议。 - 한 가지 건의.
- 几点意见。 - 몇 가지 의견.
- 一点教训。 - 한 가지 교훈.
- 一点理由。 - 한 가지 이유.
- 一点希望。 - 하나의 작은 희망.
- 一点想法。 - 한 가지 생각. 한 가지 의견.
- 一点要求。 - 하나의 작은 요구.
- 一点印象。 - 한 가지 인상.
8. [명] 일정한 지점. 정도의 표지.
9. 〔형태소〕 사물의 방면. 사물의 부분.
10. [동] (붓, 펜으로) 점을 찍다.
- 点逗号。 - 쉼표를 찍다.
- 点记号。 - 기호를 찍다.
- 点标点符号。 - 문장부호를 찍다.
- 你把问号点成叹号了。 - 너는 물음표를 느낌표로 찍었다.
- 往书上点着点儿。 - 책에 점을 찍고 있다.
- 句号多得点不过来了。 - 마침표가 다 찍을 수 없을 정도로 많다.
11. (물체에 대고 순간적인 동작으로) 찍다.
- 点穴位。 - 혈을 찍다.
- 蜻蜓点水。 - 잠자리가 물을 찍다.
- 他在身后用手指头点了点我的后背。 - 그가 뒤에서 손가락으로 나의 등을 몇 번 찍었다.
- 他又点开我的手背了。 - 그가 나의 손등을 또 찍었다.
12. [동] 발뒤꿈치를 들고 서다. 까치발로 서다.=[踮diǎn]
- 点脚。 - 까치발로 서다. 발뒤꿈치를 들고 발끝으로 서다.
- 我点了半天脚也没看见他们。 - 나는 한참 동안이나 까치발로 서 있었지만 그들을 보지 못했다.
- 她点起脚尖东张西望。 - 그녀가 까치발을 하고 사방을 두리번거리다.
- 我看不到前面的东西,所以点脚看。 - 나는 앞에 있는 것을 볼 수 없어서 까치발을 하고 본다.
- 点头。 - 머리를 끄덕이다.
- 局长一边听一边点着头。 - 국장은 한편으로는 들으면서 한편으로는 고개를 끄덕이고 있다.
- 我脖子扭了,点不了头了。 - 나는 목을 삐어서 고개를 끄덕이지 못한다.
- 那位小姐朝我点上头了。 - 그 아가씨가 나를 향해 고개를 끄덕였다.
- 父亲还没有点头答应。 - 아버지께서 아직 허락하지 않으셨다.
- 你怎么没和我商量,自己随便点开头来了。 - 너는 어떻게 나와 의논도 하지 않고 네 마음대로 승낙해 버리니!
14. [동] (액체를 한 방울씩 아래로) 떨어뜨리다.
- 点眼药。 - 안약을 떨어뜨리다.
- 点了一滴水。 - 물 한 방울을 떨어뜨리다.
- 点在眼睛里。 - 눈 속에 떨어뜨리다.
- 菜里点了几滴香油。 - 요리에 참기름을 몇 방울 떨어뜨렸다.
- 你把药水点到她耳朵里。 - 너는 약을 그녀의 귓속에다 떨어뜨려라.
- 他怎么往嘴里点起眼药水来了! - 그는 어째서 입속에 안약을 떨어뜨리느냐!
15. [동] 【농업】 점파(點播)하다. 점뿌림하다. [파종법의 한 가지로 씨앗을 일정한 간격에 따라 심거나 뿌리는 것을 가리킴].
- 点花生。 - 땅콩을 점뿌림하다.
- 今年我还要点豆子。 - 올해에도 나는 콩을 심을 거야.
- 这几天一直下雨,芝麻点不成了。 - 요 며칠 계속 비가 와서 참깨를 심을 수 없었다.
- 这块地早已点上花生。 - 이 밭에는 일찌감치 콩을 심어 놓았다.
- 照这样点下去有三四天能点完了。 - 이렇게 점뿌림하면 사나흘이면 다 할 수 있다.
16. [동] 하나씩 맞추어 보다. 하나씩 조사하여 맞추다.
- 点名。 - 출석을 부르다.
- 点钱。 - 돈을 세다.
- 点数。 - 수를 세다.
- 我进去的时候,老师正点着名。 - 내가 들어갔을 때, 선생님께서 출석을 부르고 계셨다.
- 你怎么连钱都点不好呢。 - 너는 어떻게 돈 세는 것도 제대로 못하니!
- 天黑了,我点不了货了。 - 날이 어두워져서 짐을 셀 수 없다.
- 老师点了两次名都没点着梁正味。 - 선생님께서 두 번이나 출석을 불렀지만, 두 번 다 양정미를 부르시지 않았다.
17. [동] (많은 사람이나 사물 가운데에서) 지정하다. 정하다.
- 点菜。 - 음식을 주문하다.
- 点歌。 - 노래를 신청하다.
- 点节目。 - 프로그램을 정하다.
- 我来点一下菜。 - 제가 요리를 시킬게요.
- 那伶,你来点菜吧。 - 나령아, 네가 주문해라.
- 早上他已经点过我了,现在点不着我了。 - 아침에 그가 나를 지정한 적이 있기 때문에 지금은 나를 지정할 수 없을 거야.
- 歌曲都点好了吗? - 노래를 모두 정했나요?
18. [동] 가르치다. 일깨우다. 지적하다.
- 点清楚。 - 분명하게 지적하다.
- 点出关键的部分。 - 중요한 부분을 지적해내다.
- 父亲只点过我一下儿。 - 아버지께서는 나를 가르치신 적이 단지 한 번만 있다.
- 局长把这些问题都点透了。 - 국장은 이 문제들을 모두 철저히 지적하였다.
- 我把文章的要点都给他点出来了。 - 나는 문장의 요점을 모두 그에게 지적해 주었다.
19. [동] 불을 붙이다.
- 点火。 - 점화하다.
- 点灯。 - 등을 피우다.
- 桌子上点着蜡。 - 탁자 위에 있는 초에 불을 붙이다.
- 师傅,我点过火把。 - 아저씨, 제가 횃불을 켰어요.
- 我来点点火。 - 제가 불을 붙일게요.
- 今晚刮大风,点不了火了,是很危险。 - 오늘 저녁에는 바람이 세서 불을 붙일 수가 없다. 아주 위험하거든.
- 天黑了,你怎么还不点灯呢! - 날이 어두워졌는데, 너는 어째서 아직도 불을 켜지 않고 있느냐!
20. 〔형태소〕 단장하다. 장식하다. 꾸미다.
21. [명] 점(點). [철로 만들어진 울리는 기구로 시각을 알리거나 군중들을 소집할 때 쓰임].
22. [양] 점(點). [과거, 야간에 시간을 계시할 때 쓰던 단위로, ‘更gēng’(경) 의 5분의 1에 해당되는 시간임].
23. [양] 시(時). [시간의 단위].
24. 〔형태소〕 규정된 시간.
- 到点了,你还不关门。 - 시간이 됐는데 넌 아직도 문을 안 닫네.
- 火车又晚点了。 - 기차가 또 연착했다.
- 不少航班的误点不都是航空公司的失误。 - 많은 여객기의 연착이 모두 항공사의 업무상 과실로 인한 것은 아니다.
25. 〔형태소〕 간식.
26. [명] 성(姓).
反义词:
赞
纠错
猜你喜欢
珊瑚花的韩语翻译
☞ 蒴shuò藋尼亚美的韩语翻译
명 지명 니아메(Niamey)...惹怨的韩语翻译
동사 원한을 야기(惹起)하다.仰企的韩语翻译
동사 (1) 학수고대하다. 간절히 ...家长里短的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 〔~儿〕 가정의 일...宅的韩语翻译
‘宅zhái’의 문어음(文語音).拆兑的韩语翻译
동사 북경어 (1) 융통하다. (...代称的韩语翻译
명사 별칭. = 代名死路(儿)的韩语翻译
명사 (1) 막다른 길. (2) 비...不宁的韩语翻译
문어 (1) (하기보다는) 차라리 ...沛艾的韩语翻译
형용사 문어 용모와 자태가 훌륭...少时的韩语翻译
명 잠시 동안. 잠깐 동안. 매...声能学的韩语翻译
명사 〈물리〉 음파학(音波學).闯婚作的韩语翻译
혼인할 때 길흉(吉凶)을 점쳐보지 않...板本的韩语翻译
☞ 版本正安县的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...私法的韩语翻译
명사 〈법학〉 (1) 사법. 민법...松坪的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...滞缓的韩语翻译
1. 형 (진전이) 정체(停滯)하...精粹的韩语翻译
형용사 정련되고 순수하다. (2)...