逃生的韩语
拼音:táo shēng逃生韩语翻译:
[동사] 도망쳐 구사일생으로 살아남다. 「逃生衣; 구명의」 「从被刺杀的阴谋中死里逃生; 암살 음모로부터 구사일생으로 살아남다」 →[逃命](2)[동사] (가족계획의 규정 외에) 몰래 더 낳아 키우다.
(3)[명사] 무단 결석생.
分词翻译:
逃(táo)的韩语翻译:
[동] 1. 달아나다. 도망치다.[부연설명] ‘사람/동물+逃’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 도망쳐 숨다. 도피하다. 피하다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음.
生(shēng)的韩语翻译:
1. [동] (아이를) 낳다. 출산(出産)하다. 생산하다.2. [동] 자라다. 생장(生長)하다. 성장(成長)하다.
3. 〔형태소〕 생존하다. 살다.↔[生机。
4. 〔형태소〕 생계(生計). [생활을 유지해 나가는 방법].
5. 〔형태소〕 생명(生命). 목숨.
6. 〔형태소〕 일생(一生). 생애(生涯). 한평생.
7. 〔형태소〕 살아 있는. 생명력을 가진.
8. [동] 발생하다. 생기다. 출현하다.
9. [동] (땔감, 석탄 등을) 연소하다. 태우다. 불을 피우다.
10. [형] (과일이) 덜 익다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
11. [형] (음식이) 설익다. 덜 익다. 날것이다. 생것이다.
[부연설명] ‘熟’에 상대되는 뜻임.
12. [형] 가공하지 않은. 단련하지 않은.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
13. [형] 생소(生疎)하다. 낯설다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
14. [부] 한사코. 억지로. 무리하게. 가까스로.
15. [부] 매우. 아주. 대단히. 무척. [일부 감정이나 감각의 뜻을 가진 단어 앞에 붙여 그 정도가 깊음을 나타냄].
16. 〔형태소〕 학생(學生). 배우는 사람.
17. 〔형태소〕 지식인(知識人). 학자(學者). 독서인.
18. 〔형태소〕 중국 전통극에서의 남자 배역.
19. 〔형태소〕 어떤 사람을 가리키는 명사의 접미사로 쓰임.
20. 〔형태소〕 어떤 부사(副詞)의 접미사로 쓰임.
21. [명] 성(姓).
0
纠错
猜你喜欢:
- 旗下人的韩语翻译
- 万请的韩语翻译
- 坛装的韩语翻译
- 网伞菌的韩语翻译
- 细条条(的)的韩语翻译
- 电容的韩语翻译
- 巴米的韩语翻译
- 生存竞争的韩语翻译
- 鄞江的韩语翻译
- 派用的韩语翻译
- 蹄形磁石的韩语翻译
- 多福屯的韩语翻译
- 薄纱纸的韩语翻译
- 偏疼的韩语翻译
- 西双河的韩语翻译
- 七秩的韩语翻译
- 胎记的韩语翻译
- 挨亲儿的韩语翻译
- 风能的韩语翻译
- 网开三面的韩语翻译
- 桌钟的韩语翻译
- 食心虫的韩语翻译
- 怀柔区的韩语翻译
- 胁逼的韩语翻译
- 楚弓楚得的韩语翻译
- 哑巴蛋的韩语翻译
- 赛赢的韩语翻译
- 病斑的韩语翻译
- 痔漏的韩语翻译
- 灭错的韩语翻译
- 和姑的韩语翻译
- 丁家埫的韩语翻译
- 打颤儿的韩语翻译
- 钻头夹头的韩语翻译
- 潘家桥的韩语翻译
- 河套平原的韩语翻译
- 燕大的韩语翻译
- 茵陈酒的韩语翻译
- 空间的韩语翻译
- 岈的韩语翻译