危在旦夕的韩语

拼音:wēi zài dàn xī

韩语翻译

【성어】 위험이 조석에 달려 있다. 매우 위급하다. 위재조석(朝夕).

分词翻译:

危(wēi)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 안전하지 않다. 위험(危)하다.↔[
2. 〔형태소〕 해치다. 위험에 빠뜨리다.
3. 〔형태소〕 (생명이) 위급(危急)하다. 위독(危)하다.
4. 〔〕 높다.
5. 〔書面語〕 바르다. 단정(端正)하다.
6. [명] 위(危). [이십팔수(二十八宿)의 하나].
7. [명] 성().

在(zài)的韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘’、 ‘’、 ‘’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘’나 ‘)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘’이나 ‘儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.

旦夕(dàn xī)的韩语翻译:

[명사]【문어】
(1) 아침과 저녁.
(2)【비유】 짧은 시간. 단시간. 「危在旦夕; 위기가 코앞에 닥치다」 「之间; 짧은 시간 동안」 「在旦夕; 목숨이 경각에 달렸다」
纠错

猜你喜欢

危在旦夕韩语词典 单词乎 m.dancihu.com