无跟袜的韩语
拼音:wú gēn wà韩语翻译
[명사] 뒤꿈치 없는 양말.分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
袜(wà)的韩语翻译:
〔형태소〕 양말(洋襪).赞
纠错
猜你喜欢
无情白做的韩语翻译
새삼스럽게. 고의적으로. 「无情白做的...无用的韩语翻译
형용사 문어 쓸모없다. 쓸데없다...无所不有的韩语翻译
〔성어〕 없는 것이 없다. 무엇이든지...无产无业的韩语翻译
(1) 재산이 전혀 없다. (2) 재...无朝无夕的韩语翻译
밤낮 없이. 때때로. 종종.无耻之尤的韩语翻译
〔성어〕 〔비유〕 후안무치(厚顔無恥)...无职失业的韩语翻译
명사 공개된 실업. ‘在职失业’...无色无主的韩语翻译
〔詞組〕 너무 무서워서 실색하다. 공...无所不能的韩语翻译
성어 못 할 것이 없다. 뭐든지 ...无忌的韩语翻译
명 중국지명 산둥성(山东省)에 ...无条件刺激的韩语翻译
명 심리 무조건자극(無條件刺戟...无故的韩语翻译
부사 이유 없이. 까닭 없이. 「...无意犯的韩语翻译
명사 〈법학〉 과실범(過失犯). 무...无不俱备的韩语翻译
☞ 无不俱全无垢衣的韩语翻译
명사 〈불교〉 무구의. 승복. 가사...无声的韩语翻译
형용사 소리가 없다. 「悄然无声;...无脚蟹的韩语翻译
명사 발 없는 게. 비유 (고...无息贷款的韩语翻译
명사 무이자 대부.无心中的韩语翻译
부사 무의식중에. 무심코. 아무 ...无底洞的韩语翻译
명사 (1) 끝없이 깊은 굴. 밑빠...