相辅而行的韩语

拼音:xiàng fǔ ér háng

韩语翻译

【성어】 서로 도와서 진행하다. 서로 합심하여 해 나가다.

分词翻译:

(xiàng)韩语翻译:

1. [명] 용모(容貌). 외모(外貌).
2. 〔형태소〕 (물체의) 겉모양. 외관().
3. [명] 자세(姿). 모습. 자태(姿).
4. [명] 【물리】 위상(位相). 페이즈(phase). [주기적으로 되풀이되는 운동 중에 나타나는 상태나 위치의 변수].
5. [명] 【전기】 상(相). [전기회로 교류 중의 구성 부분으로 삼상 교류 발전기에는 세 개의 코일이 있으며 각각의 코일을 상(相)이라고 함].
6. [명] 【화학】 상(相). [물리적·화학적으로 균질()한 물질의 부분으로 기상(相), 액상(液相), 고상(固相)의 세 가지가 있음].
7. [동] 상을 보다. 관상(觀相)하다.
8. 〔형태소〕 거들다. 보조()하다.
9. 〔형태소〕 재상(宰相).
10. 〔형태소〕 상(相). [일부 국가의 관직 이름으로 중앙 정부의 장관급과 비슷함].
11. 〔형태소〕 옛날, 주인을 도와 손님을 접대하던 사람.

(fǔ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 보조하다.
2. 〔〕 수도 부근 지역.
3. [명] 성().

(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(語)와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).

(háng)的韩语翻译:

1. [명] 항렬(行). 대열. 줄. 열.
2. [동] (형제·자매를 나이의 많고 적음에 따라) 순서를 배열하다.
3. [명] 직업. 분야.
4. 〔형태소〕 몇몇 영업 조직.
5. [양] 열을 짓거나 줄을 이루는 물건을 세는 데 쓰임.
纠错

猜你喜欢

相辅而行韩语词典 单词乎 m.dancihu.com