溢于言表的韩语

拼音:yì yú yán biǎo

韩语翻译

【성어】 (감정이) 언사나 기색에 나타나다. 「愤激, 溢于言表; 격분된 감정이 표정에 나타나다」 「一片热诚, 溢于言表; 열성이 언행에 나타나다」

分词翻译:

(yì)韩语翻译:

1. [동] 넘쳐흐르다.
2. 〔형태소〕 지나치다. 과도()하다.

(yú)的韩语翻译:

1. [개] …에. …에서.
[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘’의 뜻을 지님.
2. [개] …에게. …을 향해.
[부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘’의 뜻을 지님.
3. [개] …에게.
[부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘’의 뜻을 지님.
4. [개] …에. …에게.
[부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘’、 ‘对于’의 뜻을 지님.
5. [개] …에서. …로부터.
[부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘’、 ‘’의 뜻을 지님.
6. [개] …보다. …에 비해.
[부연설명] 비교의 뜻을 나타냄.
7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다.
[부연설명] 피동의 뜻을 나타냄.
8. [접미] …에.
[부연설명] 동사() 뒤에 붙여 씀.
9. [접미] …에. …하기에.
[부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀.
10. [명] 성().

(yán)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 말. 언어(言).
2. 〔형태소〕 (어떤 생각이나 느낌 등을) 말하다. 말로 나타내다.
3. [명] 언(言). [한 자()를 가리킴].
4. [명] 성(姓).

(biǎo)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 겉. 표면.
2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(兄弟姉妹)라고 했음. ‘(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭()으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대()에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체()의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

溢于言表韩语词典 单词乎 m.dancihu.com