咒天骂地的韩语
拼音:zhòu tiān mà de韩语翻译
【성어】 닥치는 대로 저주하고 욕을 퍼붓다.分词翻译:
咒(zhòu)的韩语翻译:
1. [명] 주문(呪文).2. [동] 저주(詛呪)하다.
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
骂(mà)的韩语翻译:
[동] 1. 욕하다.2. 꾸짖다. 질책(叱責)하다. 따지다.
地(de)的韩语翻译:
[조] 동사나 형용사 앞에 쓰여, ‘地’ 앞의 단어나 구(句) 등이 ‘壮语(상어)’(동사, 형용사 앞에서 상태, 정도, 시간, 처소 등을 표시하는 수식 성분)임을 표시하는 구조조사임.[부연설명] 结构助词(구조조사): 단어나 사조(詞組) 뒤에 쓰여 문법 관계를 표시하는 조사.
① ‘부사+地’의 형식.
② ‘쌍음절 형용사+地’의 형식.
③ ‘일부의 명사+地’의 형식.
④ ‘각종 단어의 조합(詞組)+地’의 형식.
※ 구조조사 ‘地’의 사용 시 주의 사항.
① 쌍음절 형용사는 일반적으로 ‘地’를 써야 함. [단, 동사와 자주 조합될 때는 써도 되고 안 써도 됨].
② 형용사 앞에 정도부사가 있을 때는 ‘地’를 써야 함. [단음절 형용사 앞에 정도부사가 있을 때는 쓰지 않아도 됨].
③ 형용사가 중첩되어 있을 때는 ‘地’를 써도 되고 안 써도 됨. [구어(口語)에서는 일반적으로 쓰지 않음].
④ 부사가 동사, 형용사를 수식할 때는 일반적으로 ‘地’를 쓰지 않음.
⑤ 단음절 형용사가 동사를 수식할 때는 ‘地’를 쓰지 않음.
赞
纠错
猜你喜欢
贞节牌坊的韩语翻译
명사 열녀문.蛋松的韩语翻译
명사 (가금의) 알을 가공하여 분...商店的韩语翻译
명 상점(商店).昼夜商...逯的韩语翻译
1. 〔書面語〕 발길 닿는 대로 걷다...调期交易的韩语翻译
명사 〈경제〉 스와프(swap) 거...赏金的韩语翻译
명사 상금. 「请求领取赏金; 와서...履穿踵决的韩语翻译
성어 신발에 구멍이 나고 뒤꿈치에...劳农政府的韩语翻译
명사 (1) 주권이 노동자와 농민에...汁液的韩语翻译
명 즙. 즙액(汁液). 주스(ju...恕宥的韩语翻译
동사 문어 용서하다.半日的韩语翻译
명 〔書面語〕 한나절. 반일(半日...輶轩的韩语翻译
명사 문어 고대, 천자의 사신이...赁车的韩语翻译
동사 차를 세내다. 「赁了一辆车;...领奏的韩语翻译
1. 동 (한 사람 또는 몇 사람...三对比的韩语翻译
(1) 현재와 과거, 현재 생활의 좋...罗汉堂的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...绵软的韩语翻译
형용사 (1) (털이나 옷·종이 따...烂洋的韩语翻译
☞ 烂板非望的韩语翻译
명사 문어 분수에 맞지 않는 희...爱火的韩语翻译
명사 애정의 불길.