转忧为喜的韩语
拼音:zhuǎn yōu wéi xǐ韩语翻译
【성어】 근심이 바뀌어 기쁨이 되다.分词翻译:
转(zhuǎn)的韩语翻译:
1. [동] (방향, 위치, 형세, 상황 등을) 바꾸다. 돌리다. 전환하다.2. [동] (한쪽의 물품, 우편물, 의견 등을 다른 한쪽에) 전하다. 송달하다.
3. [명] 성(姓).
忧(yōu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 우울하다. 걱정스럽다.2. 〔형태소〕 근심. 걱정. 우환(憂患).
3. 〔형태소〕 걱정하다. 근심하다. 우려(憂慮)하다.
4. 〔書面語〕 (부모의) 상(喪). 장례(葬禮).
5. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
喜(xǐ)的韩语翻译:
1. [형] 기쁘다. 즐겁다.2. 〔형태소〕 경축할 만한. 축하할 만한.
3. 〔형태소〕 〔口語〕 임신.
4. 〔형태소〕 좋아하다.
5. [동] (어떤 생물이 어느 환경에) 적합하다.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
转述的韩语翻译
동사 (1) (남의 말을) 전하다....转问的韩语翻译
동사 에둘러 묻다. 화제를 바꾸어...转而的韩语翻译
문어 방향을 바꾸어. 「转而采取行...转去的韩语翻译
동사 (1) 남을 통하여 전달하다....转脸的韩语翻译
동사 외면하다. 얼굴을 돌리다. ...转化糖的韩语翻译
명사 〈화학〉 전화당(invert ...转炉钢的韩语翻译
명사 〈공학〉 전로강. ‘柏思麦钢...转账传票的韩语翻译
명사 〈경제〉 대체 전표.转铅笔的韩语翻译
☞ 自zì动铅笔转风的韩语翻译
동사 풍향이 바뀌다.转祸为福的韩语翻译
성어 전화위복. 화가 바뀌어 복이...转动子的韩语翻译
명사 〈기계〉 전동기. 모터(mot...转筋的韩语翻译
동사 경련하다. 쥐가 나다. 「两...转售的韩语翻译
명사 동사 전매(轉賣)(하다).转抄的韩语翻译
동사 옮겨 쓰다. 전사(轉寫)하다...转速表的韩语翻译
명 ‘转速测量仪表(회전 속도 측량...转速比的韩语翻译
☞ 传chuán动比转磨磨的韩语翻译
〔詞組〕 1. 뱅글뱅글 돌다.2. 〔...转义的韩语翻译
동사 전의하다. 뜻이 바뀌다. (...转位的韩语翻译
동사 전위하다. 전화하다. (2)...