走板的韩语
拼音:zǒu bǎn韩语翻译
[동사](1) 박자가 어긋나다. [극에서 배우의 창이 반주의 박자와 맞지 않게 되는 것을 일컬음]
(2) (走板儿) 이야기가 주제에서 벗어나다. 「你的话走板了; 너의 말은 주제에서 빗나갔다」 「他说着说着就走了板儿; 그는 말을 할수록 본론에서 벗어났다」
(3) (남의 면전에서) 흥분하(여 침착을 잃)다. 언동(言動)이 상도에서 벗어나다.
分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
板(bǎn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 판(板). [조각난 상태의 비교적 딱딱한 물체].2. [명] 〔~儿〕 (가게의) 덧문.
3. 〔형태소〕 칠판. 흑판.
4. 〔형태소〕 민족음악이나 전통 희곡을 연주할 때 박자를 맞추는 데 쓰는 악기.
5. [명] 〔~儿〕 (음악과 희곡에서의) 박자. 리듬.
6. [형] 딱딱하다. 융통성이 없다. [판에 박은 듯한 경직된 모습을 형용함].
7. [형] (판자처럼) 딱딱하다. 단단하다.
8. [동] 엄숙한 표정을 짓다. 기분 나쁜 표정을 짓다. 굳은 표정을 짓다.
9. 〔형태소〕 사장. 주인.
[부연설명] 이때의 번체자(繁體字)는 ‘闆’임.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
走宝的韩语翻译
동사 방언 좋은 기회를 놓치다.走不惯的韩语翻译
걷는 데 습관 되지 익숙하지 않다.走软绳的韩语翻译
☞ 走索suǒ(子)走作的韩语翻译
동사 (1) 본래의 규범에서 벗어나...走劲的韩语翻译
동사 힘이 빠지다.走更的韩语翻译
동사 야경을 돌다.走的韩语翻译
1. 동 (사람, 동물...走样儿的韩语翻译
이합동사 원래의 모양을 잃다. 변...走索(子)的韩语翻译
동사 줄타기를 하다. 「走钢索; ...走手的韩语翻译
동사 손이 빗나가다.走时气的韩语翻译
☞ 走时走拧的韩语翻译
동사 길이 어긋나다 엇갈리다 . ...走南闯北的韩语翻译
성어 각지를 돌아다니다 편력하다 ...走身子的韩语翻译
속어 유정(遺精)(하다). = 〈...走声儿的韩语翻译
동사 (1) 소리가 새 나가다. (...走礼的韩语翻译
동사 길흉사에 (인사)다니다.走风的韩语翻译
동사 (1) 정보를 누설하다. (2...走棋的韩语翻译
동사 (1) 장기에서 말 알 을 움...走神儿的韩语翻译
이합동사 정신이 집중되지 않다. ...走极端的韩语翻译
극단으로 달리다.