走熟的韩语
拼音:zǒu shú韩语翻译
[형용사] 길이 익다. 「这条道儿我走熟了; 이 길은 (늘 다녀서) 내 눈에 익숙하다」 「走熟了的路子; 늘 다니던 길. 손에 익은 방법」分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
熟(shú)的韩语翻译:
[형] 1. (과일, 곡식, 미생물 등이) 익다. 여물다.[부연설명] ‘구체적인 사물+熟’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. (음식이) 익다.
[부연설명] ‘음식+熟’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 쓸 수 없음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 가공(加工)한. 정련(精練)한. 정제(精製)한.
4. (자주 보거나 자주 사용하여) 잘 알다. 익숙하다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+熟’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (어떤 일에) 정통(精通)하다. 숙련(熟練)되다. 능숙(能熟)하다.
6. (정도가) 깊다.
赞
纠错
猜你喜欢
走后门(儿)的韩语翻译
뒷거래를 하다. 뒷구멍으로 손을 쓰다...走遍的韩语翻译
동사 두루 (돌아)다니다. 「走遍...走拧的韩语翻译
동사 길이 어긋나다 엇갈리다 . ...走门路的韩语翻译
권세 있는 자의 집을 드나들다 드나들...走道的韩语翻译
명 인도(人道). 보도(步道). ...走方步的韩语翻译
〔詞組〕 1. (길을) 반듯한 걸음으...走方的韩语翻译
동사 사방을 떠돌아다니다.走脚步的韩语翻译
〈연극〉 배우가 무대에서 음악에 맞추...走露的韩语翻译
동 (소식 등이) 새다. 누설되다...走零散的韩语翻译
(함께 걷고 있다가) 뿔뿔이 헤어지다...走样(儿, 子)的韩语翻译
동사 (1) (모양이) 망가지다 찌...走着看的韩语翻译
☞ 走着瞧走对的韩语翻译
동사 옳게 바르게, 맞게 가다....走回头路的韩语翻译
온 길을 다시 돌아가다. 옛길을 다시...走方郎中的韩语翻译
명사 떠돌이 의생(醫生).走高了脚的韩语翻译
(1) (지위가 올라서) 콧대가 높아...走运的韩语翻译
형 〔口語〕 운이 좋다. 좋은 운...走倒的韩语翻译
동사 초기백화 걸어 지치다.走乡随乡的韩语翻译
성어 그 고장에 가면 그 고장 풍...走红的韩语翻译
이합동사 1. 좋은 운을 만나다....