日语翻译
〈
成〉駿馬[しゅんめ]の図を頼りに
良馬を
探し
求める.
手がかりを頼りに
物を
探すたとえ.また,
仕事ぶりが
杓子[しゃくし]
定規であるたとえ.
分词翻译
按(àn)的日语翻译:
[GB]1620[電碼]2174
(Ⅰ)(1)(
手や
指で)
押す,押さえる.
(2)さておく.
(3)
抑制する.
抑える.
制する.
(4)手で押さえる.手を
当てる.
(5)〔
介詞〕…に
基づき.…に準じて.…に応じて.
『語
法』
何らかの基準に従うことを
示す.後に
名詞(単
音節のものを
除く)が続くとき“
着zhe”を
加えて“
按着”の
形で
用いることもある.
1.(手や指で)押す.押さえる
2.~はさておいて
3.抑える.抑制する
4.~に基づいて.~に
准じて.~に
应じて
5.~と
照らし
合わせる.つきあわせる
6.
编(
著者の
见解を
文中に
插入する
际に用いる。)
图(tú)的日语翻译:
[GB]4528[電碼]0956
(1)図.絵.図
画.イラスト.カット.
写真.『
量』
张,
幅.
(2)書く.
描く.
(3)はかりごと.計画.
意図.
(4)図る.たくらむ.ねらう.…しようと
考える.意図する.
地図;図
表図る;
望む
索(suǒ)的日语翻译:
[GB]4387[電碼]4792
(Ⅰ)(1)
太い縄(鎖).綱.ロープ.
(2)〈
姓〉索[さく]・スオ.
(Ⅱ)(1)さがす.捜し
求める.
探索する.
(2)請求する.もらう.
(Ⅲ)〈書〉
(1)
独りぼっち.
(2)
寂しい.
味気ない.つまらない.
捜がし求める
寂しい
骥(jì)的日语翻译:
[GB]7087[電碼]7535
(1)すぐれた馬.
(2)〈喩〉
有能な
人.
优れた
马有能な
人物