单词乎
首页 - 汉日词典 - B字母开头的汉日词条 - 掰不开面皮儿
日语翻译

掰不开面皮儿

拼音bāi bù kāi miàn pí ér

日语翻译

〉メンツにこだわる.

分词翻译

不开(bù kāi)日语翻译:

(動詞の後にいて)(a)なんらかのがあって動の進ができず,事物離?離?拡張?開がやりげられないことをす.
較』‐:‐不下ともに一定数量を収できないことを表すが,“‐不开”がの場所に通常方法によっては収容できないことをいうのに対し,“‐不”は無に詰め込んでも収容しきれないことを表す.は両用法の違いをしたもの.

面皮(miàn pí)的日语翻译:

.

(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2)者.青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン表記はrのみを用いる.として次のような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢
天险酬对草叉岭南獯鬻大员
应用推荐