分词翻译
拨(bō)的日语翻译:
[GB]1806[電碼]2328
(1)(
手足や
棒などでものを)動かす,こじる,かき
分ける.(
指で)まわす.
(2)(
全体の
中から
一部をとって)分け
与える.(ある
所から別の所へ)やる,おくる.
(3)(
方向や
意見を)変える.
(4)〔
量詞〕(
王子,拨
儿)(
人をいくつかの組に分けるときの)ひと組.
『
比較』拨:
批“拨”はひとまとまりの人しか
数えることができないが,“批”はひとまとまりの人と
物の両
方を数えることができる.“拨”は話し
言葉であり,
改まった言い方の時
1.(指や棒の
先で)つつく.はじく.
押し
动かす.こじ
开ける.まわす.かき分ける(
使う
道具,
体の
部位によって
译语が
变化する)
2.分け与える.
分配する.
割り
当てる.与える
3.
意见や
方针を
转换する
4.[量]一
组(の人)
款(kuǎn)的日语翻译:
[GB]3178[電碼]2949
(Ⅰ)(1)ねんごろに.いんぎんに.
(2)もてなす.
(Ⅱ)(1)(
法律などで“
条”の
下,“
项”の
上に
位する
区分の
名称)項.款.
(2)
金員.金.
(3)(
款儿)
落款.書
画に書く揮
毫者と揮毫
依頼者の
名前.
(Ⅲ)〈書〉ゆっくりと.おもむろに.
金額;経費
項
目真心;ゆっくり歩く