辞(cí)的日语翻译:
[GB]2039[電碼]6588
(Ⅰ)(1)
美しいことば.
(2)
古典文学の
一体.
(3)
古詩の
一体.
『
注意』(1),(3)の
意味をもつ一
部の“辞”は“
词”とも書く.
(Ⅱ)(1)別れを
告げる.
(2)辞職する.
(3)
解雇する.
暇をだす.
(4)
辞退する.
断る.きらう.
1.美しい
言叶2.
文学,
诗の一
种3.
别れを告げる
4.
辞职する
5.辞
退する.断る
让(ràng)的日语翻译:
[GB]4035[電碼]6245
(1)(
有利な
条件を
人に)譲る.
(2)(ものを)すすめる.(
客を)
案内する.
(3)(もとの場
所を離れて
空間を)つくる,あける.(わきへ)よける.
主として話し言葉に
用いる.
(4)(
所有権や
使用権を)譲る.譲
渡する.
(5)(=
叫)(…に…)させる.(…)させておく.(…)するようにいう.
必ず
兼語
文を構
成する.
1.~に~させる.~させておく
2.~される
3.(ものを)すすめる.(客を)案内する
4.(
场所を)
开ける.つくる.よける
5.让る.
让渡する
6.(
有利な
条件を)让る