分词翻译
对(duì)的日语翻译:
[GB]2252[電碼]1417
(Ⅰ)(1)
答える.
(2)…に
当たる.…に対する.対応する.…対…である.
(3)(
常に“
着 zhe ”を
伴って)…に
向ける.…に向かう.…に向いている.
(4)向かい
合う.
相対する.
(5)対
立した.向かい合った.
1.[
量]对(つい).
组.对になるものを
数える
2.
正しい.その
通り.
间违いない
3.~に
面する.向き合う.
相对する.
对立する
4.~に对して.~に向かって
5.~について.~に对して
6.(对
战)~对~
7.~に当たる.~に
对应する
8.合わせる.くっつける
9.
适合する.ぴったり合う
10.
照らし合わせる.つきあわせる
11.
调整する.合わせる(ピントや
时间など)
12.(
液体を)
入れる.
混ぜる.(
水で)
割る
13.
折半する.
半分にわける
14.对
句.
对联[
关]1.
双 2.(
反)
错牛(niú)的日语翻译:
[GB]3703[電碼]3662
(1)〈動〉ウシ.『量』
头,
条.
(2)〈喩〉頑
固な.
傲慢な.
(3)
二十八宿の
一つ.いなみぼし.
彦星.牽牛星.
(4)〈
姓〉牛[ぎゅう]・ニウ.
【
成語】对牛弹琴,
汗牛充栋,
九牛一毛,
老牛破车,
泥牛入海,
如牛
负重,
吴牛喘月,
钻牛角尖,
鸡口牛后弹(tán)的日语翻译:
[GB]2115[電碼]1734
(1)(弾
性を
利用して)はじく,はじき
出す.
跳ねる.
(2)(機
械などで繊維を)けば立たせる,ふわふわさせる.
(3)
指ではじく.
(4)(楽
器の
弦または鍵を)弾く,
演奏する.
(5)弾
力がある.
(6)
攻撃する.
摘発する.
『異読』【弹】
【成語】对牛弹琴
琴(qín)的日语翻译:
[GB]3957[電碼]3830
(1)【
古琴】
(2)“……琴”と
名のつく楽器の総
称.
(3)〈姓〉琴[きん]・チン.
1.7弦琴
2.「~琴」と
言う名
前の
乐器の
总称3.姓