分词翻译
老(lǎo)的日语翻译:
[GB]3247[電碼]5071
(Ⅰ)(1)(⇔
少,
幼)
年取った.年
寄りである.
(2)
老人.お年寄り.
(3)
一定の
地位にあり,
周囲の
人々の
尊敬を
集めている老人に対する
尊称として
姓の後につける.
呼びかけにも
用いる.
(Ⅱ)
-2
(4)〈
口〉〈
婉〉“老+
了”の
形で,老人の「
死亡」を婉
曲に
言う.
(5)(⇔
新)
古い.歴
史・経験が長い.
昔ながらの.昔からの.
(6)(=
陈旧)古くなった.
使い古された.
;長く
老いる;年を取る
順
番牛(niú)的日语翻译:
[GB]3703[電碼]3662
(1)〈動〉ウシ.『
量』
头,
条.
(2)〈喩〉頑
固な.
傲慢な.
(3)
二十八宿の
一つ.いなみぼし.
彦星.牽牛星.
(4)〈姓〉牛[ぎゅう]・ニウ.
【
成語】
对牛弹琴,
汗牛充栋,
九牛一毛,老牛破车,
泥牛入海,
如牛
负重,
吴牛喘月,
钻牛角尖,
鸡口牛后破(pò)的日语翻译:
[GB]3838[電碼]4275
(1)(
物が)壊れる.破れる.
割れる.
穴があく.
完全なものが損なわれることをいう.
(a)“破了”の形で
述語になる.
(c)(動詞の補語として用いて)動
作の結
果を
表す.
〔単に誇張として用いることもある〕
(2)(物を)破る.壊す.
裂く.割る.
1.破れる.
坏れる.割れる.穴があく.
避ける
2.破る.坏す.割る.裂く
3.くずす.
细かくする(
金など)
4.(
规则などを)破る.破
弃する.
突破する
5.(
敌を)うち破る.
攻め
落とす
6.(
时间や金を)
费やす
7.(
命やメンツを)
投げ
出す.投げ
舍てる
8.(
真相を)
暴く.
暴露する.
解明する
9.坏れた.おんぼろの.くだらない.つまらない
车(chē)的日语翻译:
[GB]1921[電碼]6508
(1)車.車両.『量』
辆.
『
日中』“车”は
日本語の「車」より
使用範囲が広く,
自動車・
汽車・自転車などをさす.
(2)車のついた
道具.
(3)機
械.
旋盤.
(4)旋盤にかけて
切削する.
(5)
水車で水を
汲みあげる.
1.车
2.车のついた
道具3.
机械.旋
盘4.旋盘で
削る
5.
水车で水をくむ
6.
回す
7.姓
[
关](
异)ju1
ju1
象棋の
驹の一つ
[关](异)che1