分词翻译
独(dú)的日语翻译:
[GB]2232[電碼]3747
(1)ただ
一つ(の).ただ一
人(の).単独(の).
(2)
老いて
子のない人.
幼いときに
父または両親を
亡くすことを“
孤”というのに対する.
(3)一人だけでの動
作を
表す.
(4)ただ.だけ.
(5)〈
口〉
利己的である.
1.ただ一つの.ただ一人の.
单独の
2.老いて子
供がいない人
3.
单独での
动作,
行动を表す
4.ただ.~だけ
5.
利己的な.
胜手な
木(mù)的日语翻译:
[GB]3630[電碼]2606
(Ⅰ)(1)木.樹木.
(2)木.
木材.
(3)木で作った.木製の.
(4)
棺.
柩[ひつぎ].
(5)〈
姓〉木[ぼく・もく]・ムー.
『
注意』“木”は木
材あるいは木材の
加工品をさすことが
多く,
植物としての木(
立木や並木など)を表す場
合,話し
言葉では“
树”を
用いることが多い.
(Ⅱ)(1)
素朴である.
(2)しびれる.
感覚がなくなる.
麻痺[まひ]する.
樹木;木
难(nàn)的日语翻译:
[GB]3649[電碼]7181
(1)災難.災い.
(2)なじる.責める.
『異読』【难】
1.
灾难.
灾い
2.なじる.
责める
[
关](
异)nan4
nan2
难しい
[关](异)nan2
与容易相反支(zhī)的日语翻译:
[GB]5407[電碼]2388
(Ⅰ)(1)(=
撑)支える.広げる.
(2)〈
方〉
突き
出る.そばだつ.そばだてる.
(3)
支持する.支える.
持ちこたえる.
(4)
指図する.
命令する.
(5)支払う.払い出す.請け出す.
(6)〈姓〉支[し]・チー.
(Ⅱ)(1)
枝のように
分かれたもの.
受け
取る;
堪える
枝のように別れたもの
言葉でごまかす
支えるもの;支持する
支払う;
前借りする
地支をさす
部分のこと
ものの単
位