多(duō)的日语翻译:
[GB]2264[電碼]1122
(Ⅰ)(1)(⇔
少)多い.たくさんである.
『
注意』単
独で
名詞を
修飾するのは“多
年”(長年),“
多才多艺”(多
芸多
才)のような
固定した
表現のみで,
一般には
他の修飾語を
伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場
合,
助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは
重ね
型を
用いることも少なくない.
(2)(
一定の
数量と
比較して)
余る.多い.
(3)余計な.
不必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余
计な.
不要な
4.~あまり(
数量词の後につける)
5.(
比较の
结果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(
程度を
寻ねる)
7.[
感叹]なんて.どんなに
8.(
无制限)いくら.どんなに
9.
姓极(jí)的日语翻译:
[GB]2811[電碼]2817
(Ⅰ)(1)頂
点.はて.きわまり.
(2)極.
地球の極点.
磁石の極.
(3)
尽きる.尽くす.きわまる.きわめる.頂点に達する.
(4)
最終の.
最高の.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)ごく.きわめて.とても.多くは単
音節の
形容詞の
前に用いる.
『
注意』(1)
形容詞で“极”の修飾を
受けないものもある.たとえば“
斜、
密、
新、
亲爱、
永久”など.
1.
顶点.きわまり.
果て
2.(
南极など
地球の)极.
磁石の极
3.尽くす.极める
4.
最终の.最
高の
5.きわめて.とても.ごく