分词翻译
风(fēng)的日语翻译:
[GB]2371[電碼]7364
(1)風.『
量』
阵;[
比較的長時間の風]
场;[
一陣の風]
股.
(2)風の
力で…する.
(3)陰
干しにする.
(4)気風.時
代の傾
向.風
俗.習慣.
(5)
景色.
(6)態
度.
(7)(风
儿)うわさ.
消息.たより.
1.风
2.风(の力)で~する
3.
阴干しする
4.
时代の
倾向.
风俗.
习惯5.
风景.
景色6.
态度7.うわさ.
消息8.
言い
传えの.
根据のない
9.
民谣10.
姓[
关](量)阵/场/股
清(qīng)的日语翻译:
[GB]3969[電碼]3237
(Ⅰ)(1)(⇔
浊)(
液体や気
体が)きれいである,清い,
澄んでいる.
(2)しんとしている.ひっそりとしている.
(3)
公正廉潔である.潔
白である.
(4)
明白である.はっきりしている.
(5)
他物をまじえない.まじりけのない.
(6)きれいさっぱりとする.
少しも
残っていないこと.
(7)粛清する.
(8)
数え調べる.
1.(
液体や
气体が)清く澄んでいる.
混じり
气がない
2.しんとしている.ひっそりとした
3.
洁白な
4.
明白な.はっきりした
5.混じりけない
6.なにも残っていない.きれいさっぱり
7.
肃清する
8.数え
调べる
9.
债务を
完济する
10.
王朝名11.姓
弊(bì)的日语翻译:
[GB]1755[電碼]1705
(1)
不正行為.
(2)(⇔
利)
弊害.
欠点.
1.不正
行为2.弊
害.欠点
绝(jué)的日语翻译:
[GB]3088[電碼]4815
(1)
断つ.断ちきる.
(2)絶える.なくなる.
尽くす.
(3)窮まる.行き詰まる.
(4)
二つとない.比べるもののない.
(5)きわめて.
最も.
(6)〔
副詞〕決して.絶対に.
否定詞の
前に
用いる.
(7)〈書〉(詩の一
形式)絶
句.
極めて;最も
決して;二つとない
断つ;断ち
切る