家(jiā)的日语翻译:
[GB]2850[電碼]1367
(1)
家庭.
一族.一家.
(2)(場
所としての)家.(広く)
勤め
先.職場.
『
日中』
中国語の“家”は
建物としての「家」をさすことはあまりなく,「家を建てる」は
普通“
盖房子”という.
名刺などに“
单位”(勤務先)と対
称して“家”(
自宅)と
刷り込まれていることもある.
(3)〈謙〉(
他人に対して)
自分の
家族のうちの
目上の
人物を
言うときに
用いる.
(4)(⇔
野)飼っている.飼
育することができる.
(5)〈
方〉飼いならしてある.
(6)〔
量詞〕家
庭や
商店・
企業を
数える.
家庭;家;家
给(jǐ)的日语翻译:
[GB]2488[電碼]4822
(1)
供給する.
(2)
余裕がある.
十分足りる.
『発
音』(1),(2)とも
俗な読みではと発音する場
合もある.
『異読』【给】
1.
供给する
2.
余裕がある.
十分に足りる
[
关](
异)gei3
gei3
1.
与える.
赠る.あげる
2.(
相手にとって
不利なことを)
食らわす.してやる.くわえる.与える
3.~させる.~することを
许す
4.(ものなどを
受け
取るものを
导く)~のために.~に
5.(
受益者を导く)~のために.~に
6.(
被害者を导く)~のものを~する
7.~に
对して.~に
向かって
8.(受け
身)~に~される
[关](异)ji3 7
朝/向/对
人(rén)的日语翻译:
[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『量』
个,
口.
(2)
各人.人々.だれでも.
(3)
不特定の人.ある人.だれか.
(4)(
文脈・場
面によって決定される)
特定の人.
彼(
女).あの人.
(5)話し手.
私.
(6)一人
前の人間.
(7)(職業・
役割・
立場を
担う)人.
1.人.
人间2.
各人.人々.
谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.
话し手.私
6.一人前の人
间7.
他人.人.他の人
8.
名誉.人
柄.
人格.人间
9.
体.
意识10.人
材.
动き手.
人手足(zú)的日语翻译:
[GB]5567[電碼]6398
(Ⅰ)(1)(人や動物の)足.話し言葉では「足」は“
脚”“
腿”という.
(2)(
器物の)脚.
(Ⅱ)(1)足る.足りる.十分である.
(2)十分に.ゆうに.立
派に.まちがいなく.
(3)…とするに足りる,十分である.
否定の
形で用いることが
多い.
足
十分に
足りる;満ち足りる