叫(jiào)的日语翻译:
[GB]2948[電碼]0663
(Ⅰ)(1)叫ぶ.
声を
立てる.(鳥や
虫が)鳴く.(
犬が)
吠える.“
了、
着、
过”を
伴うことができ,
重ねて
用いられる.
(2)
呼ぶ.呼びつける.“了、着、过”を伴うことができ,重ねて用いられる.
名詞を
目的語にとる.
(a)(
目的語が
人をさすとき)呼ぶ.
来させる.
(b)(目的語が
事物をさすとき)呼び
寄せる.
届けさせる.(
料理を)
注文する.
(3)…させる.(することを)許す.
必ず
兼語を伴う.
(4)(名
前は)…という.必ず名詞を目的語にとる.
叫ぶ;声を立てる;呼ぶ
门(mén)的日语翻译:
[GB]3537[電碼]7024
(1)
出入り
口.昇
降口.ドア.門.『
量』
道,
座.
『
注意』“门”は
基本的には「
出入り口」であり,必ずしも
独立した門や,
建造物をさすとは
限らない.
家の
玄関や乗り物・
公園の出入り口も“门”である.道に
面した出入り口を“
大门”という.
(2)(门
儿)
扉.ドア.『量』
扇,
块,
个.出入り口にある開閉
可能な
遮蔽物をいう.
(3)(门儿)
器物の開閉できる
部分.
(4)門のように開閉できる
部分.
(5)(门儿)
秘訣.こつ.やり
方.
(6)〈
旧〉(
封建家族の)
一族,家.(現
在の
一般の)
家庭.
家
柄方法;秘訣
門;