分词翻译
蒙(méng)的日语翻译:
[GB]3541[電碼]5536
(1)
覆い隠す.ひっかぶる.かぶせる.
(2)
受ける.こうむる.頂
戴する.
(3)無
学である.無
知である.
(4)(
重ね
型で
用い)しとしと霧
雨が
降るさま.
(5)〈
姓〉蒙[ぼう・もう]・モン.
『異読』【蒙,】
【
成語】
鸿蒙初辟在(zài)的日语翻译:
[GB]5258[電碼]0961
(Ⅰ)(1)
存在する.
生存する.
(2)(…が…に)ある,いる.
人や
事物の
存在する場
所を
表す.
通常,
目的語をとる.
(3)(
意義・責
任・
原因などが)…によって決まる.…にある.
名詞・動詞または
主述句を
目的語にとる.
(4)〔
副詞〕…している.
;存在する
鼓(gǔ)的日语翻译:
[GB]2536[電碼]7849
(1)(鼓
儿)鼓.
太鼓.『
量』
个,
面.
(2)太鼓のような
形・
音・働きをするもの.
(3)
打つ.たたく.弾ずる.弾く.
(4)(ふいごで)あおる.
(5)
立ち
上がらせる.奮い
起こす.
里(lǐ)的日语翻译:
[GB]3279[電碼]6849
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
外)
中.
内部.
『発音』これらの“里”は
第三声のまま発音する.
(a)単
独で用いる.
少数の
熟語などの
固定形式に
限る.
(b)
介詞+“里”の形.ただし,介詞は“
往、
朝、
从、
由、
向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は
特に
内側の
意味をもたないことも
多く,軽く発音される.
(a)場所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単
位のひとつ
故さと;故郷