闹(nào)的日语翻译:
[GB]3654[電碼]9527
(1)騒々しい.やかましい.騒がしい.
(2)騒ぐ.
大声を
出す.けんかする.
混乱・
不安に陥れる.
(3)(ある
感情を)はらす,ぶちまける.
(4)(
病気などに)なる.(災
害などが)
起こる.
(5)(=
搞,
弄)やる.する.
1.
骚々しい.やかましい.骚がしい
2.骚ぐ.
大声を
上げる.わめく
3.
喧哗する.
混乱に
陷れる
4.(ある
感情を)ぶちまける.はらす
5.(病
气に)なる.(
灾害などが)起こる
5.やる.する
6.
手に
入れる
了(le)的日语翻译:
[GB]3343[電碼]0055
〔
助詞〕機
能・構
造上の違いなどから見て,“了”には動態助詞の“了1”((Ⅰ))と語気助詞の“了2”((Ⅱ))がある.“了1”と“了2”はそれぞれ
役割分担をしているが,時には“了2”が“了1”の働きを
兼ねることもある.
『発
音』“了1”は
特に強調する時や
文語文調ではと発音される.“了1”と
区別するためもあって,“了2”のかわりに“
啦 la ”(“了2 le ”と“
啊 a ”の
合音)を
用いることもある.なお,“
咯 lo ”“
喽 lou ”などもそれぞれ“了 le ”と“
喔 wo ”,“了 le ”と“
呕 ou ”の合音である.
(Ⅰ)〔動態助詞〕動詞・
形容詞の後ろに
置き,動
作・
行為の
完了や
状態の変
化などを
表す.ローマ
字表記では
一般に
前の動詞・
形容詞といっしょにつづる.
(1)すでに起きた動作に用いる.
(2)
予期される動作,あるいは仮
定の動作に用いる.
(3)状態の変化を表す.その後ろに変化の
幅を
示す
数量詞がくる.
(4)ある
性質について,その
程度が
一定の
基準からはずれていることを表す.
終了する
归齐(guī qí)的日语翻译:
〈
方〉結
局のところ.実のところ.