单词乎
首页 - 汉日词典 - N字母开头的汉日词条 - 娘儿们
日语翻译 汉语解释 韩语翻译

娘儿们

拼音niáng ér men

日语翻译

(1)〈〉【娘儿
(2)〈〉(女性を軽していう).あま.単にも複にもいる.
(3)〈..

分词翻译

(ér)日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみをいる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)

(men)的日语翻译:

[GB]3539[電碼]0226
〔接尾語〕人称詞やをさす名詞の後につけて複を表す.
『語』(1)物をさす名詞の後に“们”をつけるのは擬人的な用法で,文学作品などにしばしばみられる.
〔時には喩的な用法もある〕
(2)人名に“们”をつけるときは「だれそれたち」という意になる.
(3)並したいくつかの成分後につけることができる.
(4)名詞に“们”がつくと,的な数量による飾はけない.つまり,“学生们”とはえない.ただし,数を表す詞“许多好些”などの修飾は受けることができる.
複数をあらわす
0
纠错
猜你喜欢
阴风呖呖军管征实借宿企业化
应用推荐