破(pò)的日语翻译:
[GB]3838[電碼]4275
(1)(
物が)壊れる.破れる.
割れる.
穴があく.
完全なものが損なわれることをいう.
(a)“破
了”の
形で
述語になる.
(c)(動詞の補語として
用いて)動
作の結
果を
表す.
〔単に誇張として用いることもある〕
(2)(物を)破る.壊す.
裂く.割る.
1.破れる.
坏れる.割れる.穴があく.
避ける
2.破る.坏す.割る.裂く
3.くずす.
细かくする(
金など)
4.(
规则などを)破る.破
弃する.
突破する
5.(
敌を)うち破る.
攻め
落とす
6.(
时间や金を)
费やす
7.(
命やメンツを)
投げ
出す.投げ
舍てる
8.(
真相を)
暴く.
暴露する.
解明する
9.坏れた.おんぼろの.くだらない.つまらない
颜(yán)的日语翻译:
[GB]4953[電碼]7346
(1)顔.
表情.
(2)顔.
面目.
(3)
色.
色彩.
(4)〈
姓〉顔[がん]・イエン.
『
比較』颜:
脸“颜”は“
颜面”“
笑颜”“
开颜”“
厚颜无耻”“
奴颜婢膝”“
无颜
见人”のような複
合語・
成語・
固定連語の
中で用いるだけで,単
独で用いることはできない.これに対して,“脸”は話し
言葉・書き言葉ともに単独で用いることができると
同時に,“
脸皮”“
脸色”“
脸红脖子粗”“
没脸见人”のような複合語・成語・
固定連語も構成する.
顔;様
子色
彩面目