千(qiān)的日语翻译:
[GB]3907[電碼]0578
(1)〔
数詞〕(a)1000.千.
(b)
第千(の).千
番目(の).
(2)
多いことをたとえる.“
万”“
百”と
呼応して
用いられることが多い.
(3)〈
姓〉千[せん]・チエン.
1.千.1000
2.キロ(キロワットなど
单位に用いる)
3.姓
军(jūn)的日语翻译:
[GB]3092[電碼]6511
(1)軍隊.
(2)軍団.軍隊編
成の単
位.
一つの軍団は3個師団からなる.
【成語】千军万
马,
异军突起,
溃不成军
易(yì)的日语翻译:
[GB]5055[電碼]2496
(Ⅰ)(1)(⇔
难)やさしい.
容易である.
(2)なごやかである.
温和である.
(3)〈書〉軽視する.見くびる.
(Ⅱ)(1)〈書〉変える.変わる.
改める.
(2)
交換する.
(3)易経.
儒学の経書の一つで,
占いについて書かれた書
物.
(4)〈姓〉易[えき・い]・イー.
交換する
変
化容易である;
将(jiàng)的日语翻译:
[GB]2911[電碼]1412
(1)“将”クラスの軍
官.
(2)〈書〉(
兵を)
率いる.
(3)“
象棋”(
中国将
棋)の駒の一つ.
日本将棋の
王将に
相当する.
『発
音』動詞
用法および“
将军”のときはと
第一声に発音.
『異読』【将,】
【成語】
残兵败将,
调兵遣将,
虾兵蟹将难(nán)的日语翻译:
[GB]3649[電碼]7181
(1)(⇔容易)難しい.…しにくい.
厄介だ.
(a)難しい.
述語になる.
主語は
名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“难”+動詞の
形で用いる.“难”の働きは
助動詞に
近い.
『
注意』2音節動詞の
前では,書き
言葉の場
合は“
难以”を用いる.
(c)“难+
在”または“难
就难在”の形で,難しい
理由を説
明する.
(d)
少数の動詞の補語として用いられる.
求(qiú)的日语翻译:
[GB]3983[電碼]3061
(1)(
人に)頼む.求める.
依頼する.懇願する.
(a)
二重目的語(だれに,なにを)あるいは人をさす目的語だけをとる.
(b)「…に…するよう頼む」(
兼語
文)の形をとる.
(2)(…の実現を)求める,
要求する,願う.
必ず2音節の動詞あるいは
句を目的語にとる.
(a)
特定の動詞が目的語になった場合には,“求”の前に
付加成分を
必要としない.
(b)動詞・句を目的語にとる.2音節にするために,“求”の前後に付
加成分を必
要とする.
(3)(…を)
追求する,
探求する,
探し求める.必ず名詞の目的語をとる.