取而代之的日语

拼音:qǔ ér dài zhī 假名【とってかわる】

日语翻译:

〉(かまたはだれかに)ってわる.後る.
取って代わる

分词翻译:

取(qǔ)日语翻译:

[GB]4001[電碼]0648
(1)(をある場から)取る,け取る,はずす.
(2)る.受け取る.単ではいない.
(3)(よくない結を)く,受ける.
(4)採用する.(選び)取る.(を)つける.(ある態を)とる.
1.(ものをある场所から)取る.受け取る.はずす
2.得る.受け取る
3.(よくないことを)招く.受ける
4.采用(する).び取る.(ある态度を)取る.(名前を)つける

(ér)的日语翻译:

[GB]2288[電碼]5079
続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並の関係にあるつの成分(動詞・形容詞またはそれらを中心とする)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式態をす成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列
2.~ではあるが~ではない(肯定否定
3.~をして~となる(接)
4.~であるのに~しない(意味反对の物)
5.~のために~となる(原因
6.~から~まで
7.~して~となる(
8.~であるのに~ならば(假定

代(dài)的日语翻译:

[GB]2090[電碼]0108
(Ⅰ)(1)代わる.代わってする.
(2)代理(となる).
(3)〈〉代[だい・たい]・タイ.
(Ⅱ)(1)歴の時代区分.代.
(2)世代.ジェネレーション.
(3)〈質〉地質時代をきく分けた分.代.
1.代わる.代わって~する
2.代(する)
3.姓
4.时代の区分.~代
5.

(zhī)的日语翻译:

[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.固定的な表現ので用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔詞〕の.所有飾などの関係を表す.
(Ⅲ)く.
行く;
助詞??の??にたる
人称使われる
??これ??の
纠错

猜你喜欢

取而代之日语词典 单词乎 m.dancihu.com