分词翻译
软(ruǎn)的日语翻译:
[GB]4077[電碼]6516
(1)(⇔
硬)
柔らかい.やわい.しなやかである.
(2)
柔和である.優しい.
(3)
柔弱である.軟
弱である.弱い.
(4)
劣る.よくない.
(5)(
感情が)もろい.(
意志が)弱い.
(6)〈
姓〉軟[なん]・ロアン.
1.柔らかい.しなやかな
2.柔
和な.
稳やかな.
优しい
3.
软弱な.弱い
4.劣る.よくない
5.(
情に)もろい.(
意志が)弱い
6.姓
[
关](
反)硬
骨(gǔ)的日语翻译:
[GB]2539[電碼]7539
『
注意』
日本では「骨」,
中国では“骨”と書き,
字の
上部の
形が違う(
中国の
方が
画数が1画
少ない).
(1)骨.
『
参考』
口語では単
用せず,“
骨头”を用いることが
多い.
(2)骨組み.
(3)
人柄.気骨.
性格.
『発
音』“骨
头”の場
合はと
第二声に読みならわすこともあるが,現
在は“
骨朵儿”“
骨碌”
以外はすべて
第三声に統
一された.
『異読』【骨】
【
成語】
刻骨铭心,
毛骨悚然,
敲骨吸髓,
哀毁骨
立,
粉身碎骨,
奴颜媚骨,
脱胎换骨病(bìng)的日语翻译:
[GB]1801[電碼]4016
(1)病.病気(になる,をする).『
量』[
治るまで3,4
日以上かかる病気]
场;
次.
(2)やましいこと.うしろめたいこと.
心配すること.
(3)
欠点.誤り.
(4)〈書〉損
害を
与える.
(5)〈書〉責める.
不平を
言う.
1.病
气(にかかる,を
患う)
2.やましいこと.後ろめたいこと
3.欠点.
误り
4.
损害をもたらす
5.
不平を
漏らす
[关](量)场/次/
种