分词翻译
疏(shū)的日语翻译:
[GB]4272[電碼]3990
(Ⅰ)(1)(ふさがっているものを
除いて)
通りをよくする.
流通をよくする.(
下水道などを)さらって
流れをよくする.
(2)(⇔
密)まばらである.間
隔があいている.
(3)疎遠である.親しくない.なじみがない.よく
知らない.
(4)おろそかにする.
怠る.
(5)
中身がない.
内容が
充実していない.
不十分である.
(6)
分ける.
分散させる.
(Ⅱ)(1)
封建時
代,
君主に対して
意見や
事実を箇
条書きにして
申し
述べる
上書
文.箇条書きにして陳述する.
(2)
古典の
注釈に対するさらに詳しい注釈.
水路を通す
疎らである
疎い;疎かである
浅(qiǎn)的日语翻译:
[GB]3919[電碼]3239
(⇔
深)(1)浅い.(
距離的に)
短い.
(2)やさしい.分かりやすい.
(3)(認識が)浅い.(
程度が)
低い.
浅薄である.
(4)(
交わりが)浅い.
(5)(
色が)浅い,
薄い,
淡い.
(6)(時間的に)短い.(
日が)浅い.
『異読』【浅】
【
成語】
深入浅出,
才疏学浅,
人命危浅