日语翻译
(1)(
土などが)ぼくぼくして
柔らかい.
(2)(
土などを)
起こして
柔らかくする.
分词翻译
疏(shū)的日语翻译:
[GB]4272[電碼]3990
(Ⅰ)(1)(ふさがっているものを
除いて)
通りをよくする.
流通をよくする.(
下水道などを)さらって
流れをよくする.
(2)(⇔
密)まばらである.間
隔があいている.
(3)疎遠である.親しくない.なじみがない.よく
知らない.
(4)おろそかにする.
怠る.
(5)
中身がない.
内容が
充実していない.
不十分である.
(6)
分ける.
分散させる.
(Ⅱ)(1)
封建時
代,
君主に対して
意見や
事実を箇
条書きにして
申し
述べる
上書
文.箇条書きにして陳述する.
(2)
古典の
注釈に対するさらに詳しい注釈.
水路を通す
疎らである
疎い;疎かである
松(sōng)的日语翻译:
[GB]4341[電碼]2646
(Ⅰ)(1)〈
植〉マツ.マツの
木.
(2)〈
姓〉松[しょう]・ソン.
(Ⅱ)(1)(⇔
紧)緩い.締まっていない.
(2)(⇔紧)緩める.(
力・
息などを)抜く,
放つ,
吐く.
(3)(⇔紧)
金に
余裕がある.
(4)
固くない.
丈夫でない.ふわふわして
柔らかい.もろい.
(5)
解く.(
手を)放す.ほどく.
解放する.
(6)魚・エビ・
肉などを細かくほぐして
作ったでんぶ
状の
食品.
松
緩む;