分词翻译
酸(suān)的日语翻译:
[GB]4365[電碼]6808
(Ⅰ)(1)〈
化〉酸.
(2)酸っぱい.酸い.
(3)
悲しい.
切ない.
胸が
痛む.
(4)もったいぶる.いやらしい.きざである.
以前,読書
人が
迂愚[うぐ]であるのを
皮肉った
言葉.
(Ⅱ)(
手足や
腰などの
筋肉が)だるい,けだるい,痛い.
;だるくて痛む
梅(méi)的日语翻译:
[GB]3523[電碼]2734
(1)〈
植〉ウメ.
『
日中』“梅”は話し言葉では単
独では
用いず,
通常は“
梅花”“
梅子”“梅
树”などを用いる.
(2)〈
姓〉梅[ばい]・メイ.
梅
汤(tāng)的日语翻译:
[GB]4432[電碼]3282
(1)湯.お湯.
『
日中』
日本語の「湯」は,「
一度沸騰させた湯」は“
开水”,風呂などの「
温度の
高い湯」は“
热水”という.また,「湯ざまし」は“
凉开水”,「さゆ」は“
白开水”,「ぬるま湯」は“
温水”という.なお,「
生の水」は“
生水”,「
冷たい水」は
北方では“
凉水”,
南方では“
冷水”といい,“开水”“
热水”にそれぞれ対応する.⇒【水】
(2)
温泉.
地名に用いることが
多い.
(3)
食べ
物を
煮るときに
出る
汁.煮汁.
(4)スープ.
吸い物.
(5)漢
方薬の
名称に用いる.
(6)〈姓〉湯[とう]・タン.
『異読』【汤】
【
成語】
赴汤蹈火,
如汤沃雪,
金城汤池,
固若金汤