分词翻译
无(wú)的日语翻译:
[GB]4662[電碼]2477
(1)(⇔
有)ない.
存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=
无论)…にかかわらず.…を
区別せず.
(4)(=
毋)なかれ.…するな.
(5)〔
接頭語〕
存在しないことを
表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に
关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关
连语句参照[关](
异)wu2
南无所(suǒ)的日语翻译:
[GB]4389[電碼]2076
(Ⅰ)(1)ところ.場所.
(2)〈
古〉
明代の駐
屯地.現在では
地名として
残されている.
(3)機関や
事業所の
名称に
用いる.
(4)〔
量詞〕
家屋・
学校・
病院などを
数える.
(5)〈
姓〉所[しょ]・スオ.
(Ⅱ)〔
助詞〕
他動詞の
前に用い,“所”+動詞の
形を
名詞
句にする.書き
言葉に用いることが
多い.
(1)名詞+“所”+動詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を
修飾する.修飾される名詞は
意味の
上ではその動詞の
目的語に
当たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場所;所
作为(zuò wéi)的日语翻译:
(1)
行い.行為.
(2)
成果.
成績.貢
献.
(3)(=
当做)…とする.…にする.
(4)…として.…の資
格で.…たる
者として(は).
人のある
身分,
事物のある
性質についていう.(a)広く
一般的な
状況をさすとき,“
作为……”の形を
文頭に用い,その
目的語をそのまま文の
主語とする.
仕業;
振舞