无所作为的韩语

拼音:wú suǒ zuò wéi

韩语翻译

〔성어〕 1. 어떠한 성적도 내지 못하다.2. (업무를 처리할 때) 현 상황에 만족하여 창조성이 없다.如何改变被动无所作为态度? - 어떻게 피동적이고 현 상황에 만족하는 태도를 바꿉니까?我们定要破除无所作为的思想。 - 우리는 반드시 현 상태에 만족하는 생각을 타파해야 한다.克服困难面前消极悲观和无所作为的。 - 우리는 어려움 앞에서 소극적이면서 비관적이고 현 상태에 만족하는 생각을 극복해야 한다.

分词翻译:

(wú)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성().

(suǒ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 장소. 곳.
2. 〔형태소〕명대() 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘所’라고 했고, 작은 곳은 ‘户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관()이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘’나 ‘’ 등과 같이 쓰여 피동(被)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定)로 쓰이는 주술 구조()의 동사(動) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘…的’의 명사(詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언() 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).

作为(zuò wéi)的韩语翻译:

1. [명] 행위(爲).
[부연설명] 그리 상용(常用)하지 않음.
2. [동] 성적을 내다. 성과를 내다.
3. [명] 할 수 있는 일. 가능성 있는 일.
4. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 간주하다. …로 보다.
5. [개] …로서.
纠错

猜你喜欢

无所作为韩语词典 单词乎 m.dancihu.com