下(xià)的日语翻译:
[GB]4734[電碼]0007
(Ⅰ)〔
方位詞〕
位置の
低いことをさす.(1)下.下の
方.(a)単
独で
用いる.“
上”と
呼応させ対にして用いる.慣用的
表現が
多い.
(2)
名詞+“下”の
形.“下”を軽く発
音してもよい.(a)場
所をさす.
1.下.
下方2.~の下.~の
时3.後
半.
次の.
来る
4.~の
元に
5.
降りる.下る.下がる
6.(
雨などが)降る
7.(
命令などを)下す.
送る.
出す
8.(ある
场所へ)
行く.出かける.
入る
9.
退场する
10.(
中に)入れる.(
劳力などを)
投入する.(
种を)まく
11.(
围棋将棋を)
打つ.
指す
12.
取り
外す.取り上げる
13.(
决断などを)下す.(
注释などを)下す
14.用いる.
使う
15.(
动物が)
产む
16.(
学校やつとめが)
终わる.ひける
17.
攻め
落とす
18.
让步する.
让る
19.[
量]
动作の
回数を数える
[
关](
反)上
半截(bàn jié)的日语翻译:
(磯
舜儿)
(1)(細長いものの)半
分.
(2)(
物事について)
途中.半分.中ほど.
1.(
细长いものの)半分
2.(
物事の)
途中.半分.中ほど
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)
子供.
小児.児
童.
(2)
若者.
青年男子をさすことが多い.
(3)
息子.
(4)
雄の.
(Ⅱ)(1)〈
口〉名詞の
接尾語.“
儿化”(r
化)する場
合のピンイン表記はrのみを用いる.
主として次のような
文法上の機
能を
有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“
花儿”“
刀儿”“小
猫儿”“
小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“
吃儿”“
唱儿”“
逗笑儿”“
约会儿”.(c)
形容詞を名詞化する.たとえば“
亮儿”“
热闹儿”“
零碎儿”.(d)
具体的な
事物の
抽象化を表す.たとえば“
门儿”“
根儿”“
油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉
少数の動詞の接尾語となる.たとえば“
玩儿”“
火儿”など.
『
注意』“儿”がつくのは
北方方言,それも口語に
限られる.したがって書くときは“儿”が
削られる場合も多い.
逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと
前音節の尾音が連音変化を
起こすので
注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の
意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.
儿童.
2.若者(
男)
3.息子
4.雄(の)