分词翻译
虚(xū)的日语翻译:
[GB]4873[電碼]5711
(1)(⇔
实)むなしい.
空虚である.
(2)
空である.
(3)(やましくて,または
自信がなくて)びくびくする,ひやひやする.
(4)いたずらに.むだに.あだに.
(5)(⇔实,
真)うそである.いつわりである.
虚しい;空けておく
怀(huái)的日语翻译:
[GB]2719[電碼]2037
(1)懐[ふところ].
胸.
(2)
思い.気
持ち.
心の
中.
(3)思う.しのぶ.
念ずる.懐かしむ.
(4)
妊娠する.
孕[はら]む.
(5)(心に)
抱く,もつ.
(6)〈
姓〉懐[かい]・ホアイ.
感動させる
懐;
考え;思い偲ぶ
若(ruò)的日语翻译:
[GB]4084[電碼]5387
〈書〉(Ⅰ)(=
如,
好像)…のようである.
(Ⅱ)〔
接続詞〕(=
如果)もしも.もし…ならば.
(Ⅲ)(=
你)
君.おまえ.
『
注意』“若”に「(
年が)若い」の
意味はない.
同じ発
音の“
弱”から,
日本で
字義を
作った.⇒【弱】
-4
『異読』【若】
1.~のような
2.もし.もし~なら
3.君.おまえ
[
关](
异)re3
re3
关
连语句参照[关](异)ruo4
般若谷(gǔ)的日语翻译:
[GB]2540[電碼]6253
(Ⅰ)(1)谷.谷
川.
(2)〈姓〉谷[こく]・クー.
(Ⅱ)(1)穀
物.
(2)(殻をとっていない)アワ.
(3)〈
方〉イネまたはもみ.
『異読』【谷】
【
成語】
五谷丰登,
进退维谷,虚怀若谷