分词翻译
阳(yáng)的日语翻译:
[GB]4984[電碼]7122
(1)(⇔
阴)(
易学で)陽.
『
参考』易学では,
世界は
相反する
性質をもつ陰と陽からつくられていると見なし,
女性に対する
男性,
月に対する
太陽など,積極的とされるほうを陽とする.
(2)(⇔阴)太陽.
日光.
(3)(⇔阴)
山の
南側.
川の
北側.
共に陽
光が
射すところであることから.
(4)(⇔阴)
突起した.
(5)(⇔阴)あらわになっている.あらわに.
(6)(⇔阴)現
世の.この世の.
(7)(⇔阴)〈
物〉陽電気を帯びた.
陰陽の陽
男の *
日光;太陽
日
向山の南側;川の北側
奉(fèng)的日语翻译:
[GB]2378[電碼]1144
(1)(
上役や
目上の
人に)
差し上げる.
献上する.
(2)(目上の人から)
受ける,頂く.
(3)
尊重する.
尊ぶ.
(4)
信ずる.
信仰する.
(5)
仕える.かしずく.
(6)〈
敬〉
恭しく…する.謹んで…する.…
申しあげる.
(7)〈
姓〉奉[ほう]・フォン.
1.差し上げる.献上する
2.
顶く.顶
戴する.(
指示などを)受ける
3.尊
重する.尊ぶ
4.
进行する
5.仕える
6.
谨んで~する.~申し上げる
7.姓
阴(yīn)的日语翻译:
[GB]5085[電碼]7113
(1)(⇔阳)陰.
昔の
中国の
哲学で,
宇宙や人間
社会を貫く
二大対
立面の
一方.たとえば,男は“阳”で
女は“阴”とした.
(2)(⇔阳)月.太陰.
(3)〈気〉曇る.曇り.
空の80パーセント
以上が雲に
覆われた
状態をいう.
(4)(阴
儿)日陰.
(5)(⇔阳)山の北側.川の南側.
(6)
背面.裏側.
(7)(⇔阳)へこんだ.
(8)(⇔阳)隠れた.
内緒の.
表に現れない.
(9)陰険である.
朗らかでない.
陰陽の陰
曇
時間
外から見えない
日陰
违(wéi)的日语翻译:
[GB]4605[電碼]6672
(1)
背く.違
反する.
守らない.
(2)別れる.離別する.
1.背く.
违反する.守らない.(
规则などを)
破る
2.
别れる.
离别する