就(jiù)的日语翻译:
[GB]3045[電碼]1432
(Ⅰ)(1)
近づく.近
寄る.
(2)就く.従
事する.
始める.
(3)
成し
遂げる.
完成する.でき
上がる.
(4)(
手近にある
便宜・機
会などを)
利用する.
目的語が単
音節でない場
合は“
就着”となる.
(5)(…をおかずにしてごはんを)
食べる.(…をさかなにして
酒を)飲む.
是(shì)的日语翻译:
[GB]4239[電碼]2508
(Ⅰ)…だ.…である.
肯定を
表す動詞.
否定は“
不”しか
用いない.
(1)(a)
名詞を
目的語にとる.…だ.…である.
『
阿Q正伝』の
作者は魯
迅である.
(b)“的”を
伴う名詞
相当語
句を目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の
形で.…したのだ.動詞は過
去の動
作を表す.
(e)“是”の
前後に
同じ語句を繰り
返して,(確かに,
本当に)…だ,とその事
柄を確認するが,前後関係からさまざまな
意味が
加わる.
正しい