分词翻译
一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔
数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)
同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる
全体の.
(6)ちょっと.
少し.動
作を
短時間あるいは1
回だけ
行ったり試みてみることを
表す.「“一”+単
音節の動詞」「“一”+動
量詞(動量詞の働きをさせた
名詞も
含む)」の
形で動詞
一
不怕(bù pà)的日语翻译:
(1)
心配しない.
(2)〔
接続詞〕〈
方〉たとえ…でも.
用法は“
哪怕”に同じ.
苦(kǔ)的日语翻译:
[GB]3164[電碼]5388
(1)(⇔
甜,
甘)苦い.
(2)苦しい.
耐えがたい.つらい.せつない.
(3)苦しめる.難儀させる.苦労させる.
(4)…に苦しめられる.苦しむ.
困る.
(5)
根気よく.
一生けんめいに.
(6)〈方〉(
除去のしかたが)
度を過ぎている.(損傷が)ひどい.極
端だ.
一
生懸
命;度が過ぎる
苦しむ;苦い
二(èr)的日语翻译:
[GB]2294[電碼]0059
(1)〔数詞〕(a)2.に.
(2)2種類.ふた
通り.
1.2(に)
2.2
番目の.二つ目の
3.ふた通り.2
种类[
关]
两不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または一
部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
怕死(pà sǐ)的日语翻译:
死ぬのが
怖い.
(
怕死
了)
恐ろしくてたまらない.
『
注意』“死”は
必ず軽
声に発音する.
第三声に発音すると「死を恐れる」の
意味になる.⇒【怕死】