分词翻译
一面(yī miàn)的日语翻译:
(1)〔
方位詞〕(
物などの)
一つの
面.側.
(2)(
相対
立する)
一方.ある
部門.一つの
方面.
(3)〔
副詞〕…ながら.
二つの動
作を
同時に
行うことを
表す.(a)単
独で
用いる.
(4)〈書〉一面識.
一方面;一
方之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.一部の
固定的な表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味交(jiāo)的日语翻译:
[GB]2927[電碼]0074
(Ⅰ)(1)交わる.
交差する.“相”+“交”+“
于”の
形をとることも
多い.
(2)(ある時
刻または
季節に)
入る,なる.
(3)(人と)交わる.交際する.
友達になる.
(4)(物を関係方面に)
引き
渡す.
手渡す.納める.
名詞の
目的語,二
重目的語をとることができる.
(5)(
任務・
仕事などを)任せる,引き渡す.
一般に
兼語を
伴い,“交((Ⅱ)
跤)
给”の形で用いることのほうが多い.
(6)
境目.交
差点.
接合点.
交際する
交わる;
交叉する