日语翻译
〈
成〉
水を飲むとき,その
水源を
思う.
幸福になっても,そのよってきたるところを
忘れないたとえ.
もとを
忘れない
分词翻译
饮(yǐn)的日语翻译:
[GB]5091[電碼]7390
(1)飲む.
『
参考』単
独では
主に広東あたりで
用い,
北方語や
共通語では“
喝”,
上海あたりでは“
吃”という.
(2)饮み
物.
(3)〈薬〉【
饮子】
(4)〈
中医〉
薄い
痰.
(5)
心の
中に隠しておく.
『異読』【饮】
【
熟語】
畅饮,
豪饮,
热饮水(shuǐ)的日语翻译:
[GB]4314[電碼]3055
(1)水.『
量』[水
滴]滴;[1か
所にたまっているもの]
汪;[
浅くたまっているもの]
摊.
『
日中』“水”は
日本語の「水」とは異なり,“
热水”“
凉水”のように
冷たくても熱くても“水”を用い,
温度の
概念は
含まれていない.
(2)
河川.
(3)
川・
湖・
海の
通称.
(4)(
水儿)
液体.
汁.
水
思(sī)的日语翻译:
[GB]4328[電碼]1835
(1)思う.
考える.
(2)思い
慕う.
恋しく思う.懐かしく思う.
(3)考えの
筋道.
『異読』【思】
【
成語】
集思广益,
冥思
苦想,
深思熟虑,
朝思暮想,
闭门思过,
不假思索,
不可思议,
睹物思人,
顾名思义,
见异思迁,
居安思危,
乐不思蜀,
穷则思变,
痛定思痛,饮水思源,
挖空心思,
行成于思源(yuán)的日语翻译:
[GB]5220[電碼]3293
(1)源.
水源.
(2)
来源.
出どころ.出処.
(3)〈
姓〉源[げん]・ユアン.
源;水源