闭(bì)的日语翻译:
[GB]1753[電碼]7028
(1)閉める.閉じる.
(2)ふさがる.詰まる.
(3)〈
姓〉閉[へい]・ピー.
1.闭じる.闭める
2.ふさがる.
诘まる
3.姓
[
关](
类)关
门(mén)的日语翻译:
[GB]3537[電碼]7024
(1)
出入り
口.昇
降口.ドア.門.『
量』
道,
座.
『
注意』“门”は
基本的には「
出入り口」であり,
必ずしも
独立した門や,
建造物をさすとは
限らない.
家の
玄関や乗り物・
公園の出入り口も“门”である.道に
面した出入り口を“
大门”という.
(2)(门
儿)
扉.ドア.『量』
扇,
块,
个.出入り口にある開閉
可能な
遮蔽物をいう.
(3)(门儿)
器物の開閉できる
部分.
(4)門のように開閉できる
部分.
(5)(门儿)
秘訣.こつ.やり
方.
(6)〈
旧〉(
封建家族の)
一族,家.(現
在の
一般の)
家庭.
家
柄方法;秘訣
門;
思(sī)的日语翻译:
[GB]4328[電碼]1835
(1)思う.
考える.
(2)思い
慕う.
恋しく思う.懐かしく思う.
(3)考えの
筋道.
『異読』【思】
【
成語】
集思广益,
冥思
苦想,
深思熟虑,
朝思暮想,闭门思过,
不假思索,
不可思议,
睹物思人,
顾名思义,
见异思迁,
居安思危,
乐不思蜀,
穷则思变,
痛定思痛,
饮水思源,
挖空心思,
行成于思过(guò)的日语翻译:
[GB]2593[電碼]6665
(1)(ある場
所を)
通る,過ぎる.
渡る.
越える.通り過ぎる.通過する.場所を
表す
名詞を
目的語にとることができる.
(2)(ある時間を)経過する.(時間が)たつ.(ある種の
暮らしを)する.
(3)(
甲から
乙へ)
移す.
(4)(ある範囲・
限度を)越える.
超過する.越す.名詞を
目的語にとることができる.
(5)(ある処
理・
行為を)通す,経る.