着三不着两的日语

拼音:zháo sān bù zháo liǎng

日语翻译:

動が)軽をわきまえず,慮がりない.とんちんかんである.

分词翻译:

(zháo)日语翻译:

[GB]5537[電碼]4192
(1)接触する.着く.れる.
(2)(風などにたって)響をける.
(3)える.がつく.“火”を目的語にとることがい.
(4)かりがつく.的語はとらない.
(5)動の結す.
『発』 zhao と発音することもある.(a)他動詞の後にい,目的を達したことを表す.“”をうことができ,“”を挿することができる.
を書く
作物
;をつける
につける;着用する

(sān)的日语翻译:

[GB]4093[電碼]0005
(1)〔詞〕(a)3.三(つ).
(b)三(の).3目(の).
(2)再三.も.
数の単;三つ

不着(bù zháo)的日语翻译:

(a)(動詞の後に用いて)なんらかのがあって動作がその対に達し得ないことを表す.

(liǎng)的日语翻译:

[GB]3329[電碼]0357
(Ⅰ)〔数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“”との較△
(ⅰ)一般詞のの1けたの数としての2には“两”を用いる.
(ⅱ)2けた以上の数のの位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両
纠错

猜你喜欢

着三不着两日语词典 单词乎 m.dancihu.com