半新不旧的韩语
拼音:bàn xīn bù jiù韩语翻译
分词翻译:
半(bàn)的韩语翻译:
1. [수] ½. 반, 절반.[부연설명] 정수(整數)가 없을 때는 양사(量詞) 앞에 위치하고, 정수가 있을 때는 양사 뒤에 씀.
2. 〔형태소〕 ‘…의 중간’임을 뜻함.
3. 〔형태소〕 ‘매우 적음’을 뜻함.
4. [부] 〔書面語〕 반쯤. 불완전하게.
5. ‘半A半B’의 형태로 쓰임.
[부연설명] A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 동사, 단음절 명사, 단음절 형용사를 쓰며, 서로 상대되는 성질, 상태, 상황 등이 동시에 존재함을 표시함.
6. ‘半A不B’의 형태로 쓰임.
[부연설명] ① A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 형용사, 단음절 동사, 단음절 명사를 쓰며, 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오함이 내포되어 있음. ② 대부분 하나의 어휘처럼 굳어진 형식으로 쓰임.
7. ‘半A不A’의 형태로 쓰임.
[부연설명] 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오하는 의미가 내포되어 있으며, ‘半A不B’의 형태보다 사용 빈도가 낮음.
8. [명] 성(姓).
新(xīn)的韩语翻译:
1. [형] 새롭다.[부연설명] ‘사물+新’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 일신(一新)하다. 새롭게 변하게 하다.
3. [형] 쓰지 않은. 사용하지 않은.
4. 〔형태소〕 새로운 사람이나 새로운 사물.
5. [형] 신혼의. 갓 결혼한.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.
6. [부] 금방(今方). 새로이. 갓. 방금(方今). 이제 막.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
7. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
旧(jiù)的韩语翻译:
1. [형] 옛날의. 과거의. 지난.↔[新]2. [형] (오래되어) 낡다. 헐다.
3. [형] 이전의.
4. 〔형태소〕 오랫동안 사귄. 오랜 친구.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
半含半吐的韩语翻译
〔성어〕 우물쭈물하다. 할 듯 말 듯...半岛的韩语翻译
명 반도(peninsula). ...半边戶的韩语翻译
명사 처나 자식이 농촌에 있거나 ...半疯儿的韩语翻译
명 1. 경미한 정신병을 앓고 있...半成品的韩语翻译
명 반제품(半製品).= 半制品 &...半无产者的韩语翻译
명사 반 무산자. 반 프롤레타리아...半病子的韩语翻译
명사 약골. 약질.半通不通的韩语翻译
성어 (지식 따위가) 어설프다. ...半节儿的韩语翻译
명사 반분(半分). 중도(中途)....半面之交的韩语翻译
성어 반면지분(半面之分). 반면지...半截话的韩语翻译
명 채 끝맺지 않은 말. 중동무이...半半道儿的韩语翻译
명 중도. 도중.去办公室的半半道儿...半城子水库的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...半拉半(儿)的韩语翻译
명사 중동무이.半嗫半嚅的韩语翻译
성어 말을 할 듯 말 듯하다. 말...半…半…的韩语翻译
뜻이 상반되는 두 개의 단어나 형태소...半呑半吐的韩语翻译
성어 말을 할 듯 말 듯하다. 우...半菜鸭的韩语翻译
명사 먹기 적당할 때의 집오리.半歇的韩语翻译
☞ 半晌半掩门儿的韩语翻译
명 〔속어〕 갈보. 창녀(娼女).