不知所终的韩语
拼音:bù zhī suǒ zhōng韩语翻译
【성어】(1) 마지막 결과를 모르다. 종말이 어떻게 되었는지 모르다.
(2) 행방을 모르다.
分词翻译:
不知(bù zhī)的韩语翻译:
〔詞組〕 모르다. 알지 못하다.所(suǒ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).
终(zhōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 최후. 끝. 종말.↔[始]2. 〔형태소〕 (사람이) 죽다.
3. [부] 〔書面語〕 결국. 끝내. 마침내.
[부연설명] 부정(否定) 형식을 제외하고는 일반적으로 단음절 단어를 수식함.
4. 〔형태소〕 처음부터 끝까지의.
5. [명] 성(姓).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
不灰木的韩语翻译
명 광업 석면(石綿, asbe...不可战胜的韩语翻译
성어 (싸워) 이길 수 없다. 패...不犯着的韩语翻译
방언 …할 필요가 없다. …할 것...不安于的韩语翻译
〔詞組〕 (…에) 만족하지 않다.他是...不赀的韩语翻译
형용사 문어 헤아릴 수 없을 만...不到黄河心不死的韩语翻译
성어 황하에 이르기 전에는 단념하...不安(于)的韩语翻译
동사 문어 (…에) 만족하지 않...不过细言的韩语翻译
성어 다시 더 상세한 말은 하지 ...不了了之的韩语翻译
〔성어〕 해야 할 일을 다 처리하지 ...不会的韩语翻译
1. (아직 배우지 않아서) 할 줄 ...不记名投票的韩语翻译
명 정치 무기명투표(無記名投票...不懈的韩语翻译
형 해이하지 않다. 느슨하지 않다...不期而然的韩语翻译
성어 뜻밖에. 예상외로. 예기치 ...不抵的韩语翻译
동사 (1) 소용없다. 쓸모없다. ...不二法门的韩语翻译
성어 유일한 방법. 최상의 방법.不过去的韩语翻译
동사 뒤에 가능보어의 부정 형태로 쓰...不拘的韩语翻译
접속 …에도 불구하고. …를 막론...不名誉的韩语翻译
명사 형용사 불명예(스럽다). ...不挑不拣的韩语翻译
성어 좋아하는 것과 싫어하는 것을...不介意的韩语翻译
동사 개의치 않다. 신경을 쓰지 ...