不到黄河心不死的韩语

拼音:bú dào huáng hé xīn bù sǐ

韩语翻译

【성어】 황하에 이르기 전에는 단념하지 않다; 결심을 쉽게 버리지 않다. 목적을 달성하기 전에는 그만두지 않는다.

分词翻译:

不到(bú dào)韩语翻译:

미치지 못하다. 부족하다. 「他年, 不到之处担待; 그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오」 「范围, 一时调查; 범위가 너무 넓어서 일시에 조사할 수가 없다」 「读书, 不到睡觉; 그는 매일 밤 공부하느라고 열두 시 전에는 자지 않는다」

黄河(huáng hé)的韩语翻译:

[명사]〈지리〉 황하. 「黄河清; 황하가 맑아지다. 【전용】 드문 일 [옛날에는 상서로운 징조로 여김]」 「澄清; 황하도 맑을 때가 있다」 「黄河; 황하를 경계로 삼다. 【전용】 경계를 뚜렷이 정하다」

心不死(xīn bù sǐ)的韩语翻译:

절망하지 아니하다. 단념하지 아니하다. 「虽然大家觉得多大希望, 可是还是; 모두들 이 일이 별로 희망이 없다고 여기지만, 그는 아직 단념하지 않고 있다」
纠错

猜你喜欢

不到黄河心不死韩语词典 单词乎 m.dancihu.com